1
00:00:02,921 --> 00:00:05,256
The case has long
been made: men are mad.

2
00:00:05,507 --> 00:00:08,384
The world they have built
is in their image: INSANE.

3
00:00:08,801 --> 00:00:12,347
The society we live in
is rotten to the core!

4
00:00:13,806 --> 00:00:16,809
Wars, crises, violence,
oppression, anger --

5
00:00:17,060 --> 00:00:20,772
the prodigious anger which stems
from all this and which inhabits us...

6
00:00:22,148 --> 00:00:26,778
This world is coming to an end.
The apocalypse is near and inescapable.

7
00:00:28,404 --> 00:00:33,368
The generation that reigns, owns
and rules today is solely responsible

8
00:00:33,826 --> 00:00:39,457
for this immense mess - these
omnipotent, potbellied men,

9
00:00:39,707 --> 00:00:43,253
these grotesque planning
technocrats, organizers of

10
00:00:43,586 --> 00:00:48,967
all kinds of mayhem, who erect
absurd babylons with poetic names.

11
00:00:49,592 --> 00:00:54,097
Their watchdogs are
the generals and the police.

12
00:00:56,182 --> 00:00:58,851
- Pierre Viansson-Ponté
Extract from the newspaper <i>Le Monde</i>

13
00:09:12,636 --> 00:09:13,429
- Tell me,

14
00:09:13,679 --> 00:09:16,474
do women
fancy you?

15
00:09:18,225 --> 00:09:21,228
That bitch!

16
00:09:49,840 --> 00:09:51,884
Nothing.

17
00:09:52,760 --> 00:09:55,513
Just a problem
with the pigs.

18
00:09:56,889 --> 00:09:59,892
Kiss me.

19
00:10:01,060 --> 00:10:02,937
After all, no...

20
00:10:03,187 --> 00:10:05,397
I don't feel like
being kissed by you.

21
00:10:06,774 --> 00:10:09,777
Pass me
your joint.

22
00:10:18,577 --> 00:10:21,580
Fuck her.

23
00:10:27,211 --> 00:10:30,214
Blacks used
to be like Jews.

24
00:10:35,469 --> 00:10:36,929
Every morning,

25
00:10:37,179 --> 00:10:39,932
they would blame
themselves for being Black.

26
00:10:46,272 --> 00:10:48,399
Now they are aware
of their strength.

27
00:10:53,195 --> 00:10:56,740
Aren't they
the most beautiful?

28
00:10:59,118 --> 00:11:01,453
Aren't they
the strongest?

29
00:11:04,331 --> 00:11:07,251
Aren't they
great fuckers?

30
00:11:09,628 --> 00:11:11,797
Don't they
have a great dick?

31
00:14:15,856 --> 00:14:19,360
- Good morning sir.

32
00:14:28,577 --> 00:14:31,246
- Good morning, sir.

33
00:19:17,866 --> 00:19:20,827
- Do you love me?

34
00:19:59,366 --> 00:20:01,493
- You're getting
fat, lady!

35
00:20:01,910 --> 00:20:06,039
- You're getting
on my nerves.

36
00:20:08,417 --> 00:20:11,378
- I have
divine eyes.

37
00:20:13,922 --> 00:20:15,882
I'm a
Botticelli.

38
00:20:16,550 --> 00:20:19,386
- You crazy?

39
00:20:20,053 --> 00:20:21,513
- I am,

40
00:20:22,180 --> 00:20:24,516
but I
don't care.

41
00:20:28,854 --> 00:20:31,398
First, my tits are more
beautiful than yours.

42
00:20:32,607 --> 00:20:34,526
Aren't I
a true Venus?

43
00:20:35,444 --> 00:20:37,362
- What does
that mean?

44
00:20:38,029 --> 00:20:40,031
- It means I
have a nice ass.

45
00:20:45,287 --> 00:20:47,456
Give me that.

46
00:20:49,332 --> 00:20:50,333
Give me
your glove!

47
00:20:50,792 --> 00:20:53,086
- Wait a sec!

48
00:20:54,713 --> 00:20:56,923
- You too have
a Venusian ass.

49
00:20:57,174 --> 00:20:59,718
- Give me a
back rub, will you?

50
00:21:04,931 --> 00:21:06,266
You're
hurting me!

51
00:21:06,516 --> 00:21:07,976
How clumsy
you are!

52
00:21:08,226 --> 00:21:10,479
- What did I ask
you just now?

53
00:21:10,812 --> 00:21:13,815
Oh yes, do
you love me?

54
00:21:15,484 --> 00:21:17,861
- You crazy?

55
00:21:18,320 --> 00:21:19,404
- Kiss me.

56
00:21:20,322 --> 00:21:21,823
- No.

57
00:21:26,077 --> 00:21:28,413
- Tell me that
you love me.

58
00:21:30,415 --> 00:21:31,958
- I do.

59
00:21:32,209 --> 00:21:33,251
- Kiss me.

60
00:21:34,127 --> 00:21:36,254
- Er, no.
- No?

61
00:21:43,178 --> 00:21:46,181
- Will you kiss me!
- Maybe.

62
00:21:47,140 --> 00:21:50,143
Well, if
you insist.

63
00:21:52,187 --> 00:21:55,148
- Kiss me.

64
00:21:55,941 --> 00:21:57,859
Kiss me.

65
00:22:37,607 --> 00:22:40,610
- Well, let's go now.
- All right.

66
00:22:46,032 --> 00:22:47,576
- How do
you find him?

67
00:22:48,118 --> 00:22:51,121
- He fucked
her well!

68
00:22:53,790 --> 00:22:55,333
He is
no pussyboy.

69
00:22:55,584 --> 00:22:58,086
- That's for sure!

70
00:23:01,673 --> 00:23:03,300
Here, sweet love.

71
00:23:03,550 --> 00:23:06,303
- Thank you.

72
00:23:13,310 --> 00:23:15,729
- How serious
he looks!

73
00:23:15,979 --> 00:23:17,063
Is he
a bonze?

74
00:23:17,314 --> 00:23:20,317
- He gives
me the jitters.

75
00:23:26,698 --> 00:23:28,158
So,

76
00:23:29,034 --> 00:23:31,786
what do
we do now?

77
00:26:14,115 --> 00:26:17,077
- Do you know

78
00:26:17,660 --> 00:26:20,663
you're a true
Raphael madonna?

79
00:26:24,667 --> 00:26:26,252
It's funny...

80
00:26:26,878 --> 00:26:28,505
When I am
with you,

81
00:26:30,256 --> 00:26:33,218
everything
seems unimportant.

82
00:26:34,010 --> 00:26:35,595
Tell me...

83
00:26:38,139 --> 00:26:40,100
Maybe it's absurd.

84
00:26:40,850 --> 00:26:43,728
It doesn't
make sense.

85
00:26:47,107 --> 00:26:50,110
But it makes
us feel safe,

86
00:26:50,485 --> 00:26:52,737
and, better yet,

87
00:26:53,154 --> 00:26:56,157
it's wonderful.

88
00:27:00,703 --> 00:27:02,872
I mean it.

89
00:27:03,248 --> 00:27:05,458
When I
am with you,

90
00:27:06,000 --> 00:27:08,128
I feel safe.

91
00:27:15,593 --> 00:27:17,011
I love you.

92
00:27:24,144 --> 00:27:26,229
Everything
becomes different.

93
00:27:26,980 --> 00:27:32,402
Everything takes on a
whole new dimension.

94
00:27:32,652 --> 00:27:35,655
I think
I love you.

95
00:32:19,272 --> 00:32:22,275
- Hello.

96
00:32:23,192 --> 00:32:26,195
- Have you
been here long?

97
00:32:27,196 --> 00:32:29,073
- Take a seat.

98
00:32:32,785 --> 00:32:34,537
You've never
been so gorgeous!

99
00:32:34,787 --> 00:32:36,664
- And you've just come back
from the south; your nose is shiny.

100
00:32:36,914 --> 00:32:38,583
- What did you
do this summer?

101
00:32:39,083 --> 00:32:42,086
- I stayed in Paris.
Paris in August...

102
00:32:42,420 --> 00:32:43,713
I love it!

103
00:32:48,426 --> 00:32:51,429
- What would
you like to drink?

104
00:32:51,679 --> 00:32:53,055
- Nothing.

105
00:32:53,681 --> 00:32:55,516
- And you?
- Scotch.

106
00:32:58,895 --> 00:33:00,521
Why are
you so silent?

107
00:33:02,398 --> 00:33:03,858
- Have you seen
the new Truffaut?

108
00:33:04,108 --> 00:33:05,401
- Which, <i>Day for Night?</i>

109
00:33:05,651 --> 00:33:06,652
What a mess!

110
00:33:06,903 --> 00:33:09,363
It's a
narcissistic film.

111
00:33:09,614 --> 00:33:10,990
- Hello!

112
00:33:11,699 --> 00:33:13,409
Haven't you
seen Jean?

113
00:33:13,659 --> 00:33:15,286
Where the
hell is he?

114
00:33:16,370 --> 00:33:18,498
Hello.
How are you?

115
00:37:43,095 --> 00:37:46,056
- Yes...

116
00:40:49,865 --> 00:40:51,158
- Oh yes!

117
00:40:51,408 --> 00:40:53,118
Caress me, yes.

118
00:44:26,874 --> 00:44:28,542
- Caress me!

119
00:44:50,647 --> 00:44:53,650
- Are you
Mr. Brown?

120
00:45:00,324 --> 00:45:03,327
Mr. Brown?

121
00:45:07,372 --> 00:45:09,416
Mr. Brown?

122
00:45:42,658 --> 00:45:43,909
- Is Mr.
Smith in?

123
00:45:44,159 --> 00:45:46,161
- Please ask at the
reception desk, madame.

124
00:45:46,411 --> 00:45:48,455
- Thank you.

125
00:45:50,832 --> 00:45:52,668
I'd like to speak
to Mr. Smith, please.

126
00:45:52,918 --> 00:45:54,294
- I am sorry.
He's at the club.

127
00:47:01,278 --> 00:47:02,279
- Take this.

128
00:47:02,529 --> 00:47:03,947
It's for you.

129
00:47:05,866 --> 00:47:08,827
- Never.
- All right.

130
00:47:14,416 --> 00:47:15,625
- Hello darling!

131
00:47:16,126 --> 00:47:18,420
You have beautiful
eyes tonight.

132
00:47:20,047 --> 00:47:21,590
Hello.
I'm late.

133
00:47:22,007 --> 00:47:24,384
- Never mind. The
DJ is not here yet...

134
00:47:24,760 --> 00:47:27,763
- When did you
arrive from the States?

135
00:47:30,766 --> 00:47:32,434
- Do you see
what I see?

136
00:47:32,684 --> 00:47:33,602
- A monster!

137
00:47:34,603 --> 00:47:36,104
- Don't you
like him?

138
00:47:36,646 --> 00:47:37,314
- I need him.

139
00:47:37,814 --> 00:47:39,316
I need him.

140
00:47:39,733 --> 00:47:42,277
- He's Tarzan.

141
00:47:48,617 --> 00:47:51,620
- Why don't you
ever say anything?

142
00:47:53,747 --> 00:47:55,248
- King of
the jungle!

143
00:47:57,417 --> 00:47:59,669
I feel
like Jane,

144
00:48:00,629 --> 00:48:02,339
the bride
of Tarzan.

145
00:48:06,009 --> 00:48:09,012
- Will I see
you tonight?

146
00:48:09,596 --> 00:48:12,599
- Can you move
over, please?

147
00:48:14,768 --> 00:48:16,978
Is all
this yours?

148
00:48:19,022 --> 00:48:21,400
You're not much
of a talker.

149
00:48:22,567 --> 00:48:24,945
How silent
you are!

150
00:48:26,738 --> 00:48:29,241
You're
Tutankhamun!

151
00:48:32,577 --> 00:48:34,037
- Are you
two okay?

152
00:48:34,704 --> 00:48:36,289
- You hiding
something?

153
00:48:36,957 --> 00:48:38,583
Take 'em off. It
makes me feel uneasy

154
00:48:42,629 --> 00:48:44,214
But you're
cute, anyway.

155
00:48:44,923 --> 00:48:46,675
Come.

156
00:48:51,930 --> 00:48:54,182
- Hail, O Lord!

157
00:48:55,016 --> 00:48:58,019
Ex-lord of the jungle,
now lord of Pigalle?

158
00:48:59,938 --> 00:49:01,231
Picking up
whores?

159
00:50:33,406 --> 00:50:34,950
- You know,
gentlemen,

160
00:50:35,200 --> 00:50:36,993
the club
is closed.

161
00:50:39,287 --> 00:50:42,249
Anything I
can do for you?

162
00:51:01,935 --> 00:51:03,311
- It's a pity.

163
00:51:03,562 --> 00:51:05,397
He had
crazy eyes.

164
00:51:10,068 --> 00:51:11,111
- What about you?

165
00:51:11,653 --> 00:51:13,738
You sure I can't
do anything for you?

166
00:51:47,647 --> 00:51:49,816
- Nice,
isn't it?

167
00:51:51,651 --> 00:51:52,944
Don't you think?

168
00:51:57,282 --> 00:51:59,075
Well...

169
00:53:12,607 --> 00:53:15,610
You look
so serious.

170
00:53:20,532 --> 00:53:22,033
I can't
believe it!

171
00:53:22,283 --> 00:53:24,202
You're
a wall.

172
00:53:27,455 --> 00:53:28,581
It's strange.

173
00:53:28,832 --> 00:53:31,126
You seem to be going
through a real tragedy.

174
00:53:31,376 --> 00:53:34,379
If I had known, I'd
have called a friend!

175
00:53:40,844 --> 00:53:43,930
You're not the easiest
person to talk with.

176
00:53:49,185 --> 00:53:52,147
I think I
prefer my friend.

177
00:54:01,823 --> 00:54:04,826
My Tiger
of Eschnapur!

178
00:54:24,554 --> 00:54:27,557
<i>- No, Mr. Carter</i>
<i>is not back yet.</i>

179
00:55:00,757 --> 00:55:01,925
- Have you
lost something?

180
00:55:02,759 --> 00:55:04,135
- Your keys,
maybe?

181
00:55:04,385 --> 00:55:06,471
May I open
the door for you?

182
00:55:45,677 --> 00:55:47,679
- Stop it.
You're hurting me.

183
00:55:58,147 --> 00:55:59,107
- Hello.

184
00:55:59,357 --> 00:56:00,233
- You're just
in time --

185
00:56:00,483 --> 00:56:02,861
I was beginning
to feel lonely.

186
00:56:03,987 --> 00:56:05,989
"Today, love is
so boring that

187
00:56:06,239 --> 00:56:08,366
it takes many people
to make it acceptable."

188
00:56:08,700 --> 00:56:09,701
Paul Morand.

189
00:56:09,951 --> 00:56:12,579
We really are the two most
cultured whores in Paris.

190
00:56:17,250 --> 00:56:19,085
Who's this
beautiful monster?

191
00:56:20,420 --> 00:56:23,423
I didn't know
that was your type.

192
00:56:26,342 --> 00:56:28,761
True enough, he's
not so bad-looking.

193
00:56:29,304 --> 00:56:31,431
Can I
have him?

194
00:56:32,265 --> 00:56:35,268
- Drop dead!
- You bitch.

195
00:56:55,747 --> 00:56:56,998
- What are
you doing?

196
00:56:57,248 --> 00:56:58,666
- I'm taking
off my clothes.

197
00:56:59,042 --> 00:57:00,084
- Why?

198
00:57:00,335 --> 00:57:01,753
Because I
like to mingle,

199
00:57:02,003 --> 00:57:02,712
sweetheart!

200
00:57:04,631 --> 00:57:05,590
- He's mine!

201
00:57:06,299 --> 00:57:07,592
- Why? Don't
you agree?

202
00:57:09,802 --> 00:57:10,470
- Well...

203
00:57:10,720 --> 00:57:13,014
if you really feel like
it, have it your way...

204
00:57:36,496 --> 00:57:37,789
- You seem
so distant,

205
00:57:38,039 --> 00:57:39,499
my sweet lord.

206
00:57:51,844 --> 00:57:53,137
What do you
think he wants?

207
00:57:53,388 --> 00:57:55,723
- I guess he is
a peeping tom.

208
00:58:05,692 --> 00:58:07,318
Showtime, sweetie.

209
01:01:56,047 --> 01:01:57,048
- Bravo!

210
01:01:57,381 --> 01:01:58,674
May I
join in?

211
01:01:58,925 --> 01:02:00,218
- No. Two
is already plenty.

212
01:02:00,593 --> 01:02:02,720
- Too bad. I'm
taking off my clothes.

213
01:02:32,124 --> 01:02:35,127
Aren't my blue eyes the most
beautiful eyes in the world?

214
01:02:35,419 --> 01:02:38,130
- You've always been a bit crazy.
- Love me.

215
01:02:39,340 --> 01:02:40,675
- Fuck you.

216
01:02:42,385 --> 01:02:43,678
- Who's this guy?

217
01:02:43,928 --> 01:02:46,764
- We wish
we knew!

218
01:05:02,691 --> 01:05:03,401
- I am
fed up!

219
01:05:03,692 --> 01:05:05,653
You never
stop making love.

220
01:05:12,368 --> 01:05:14,662
I said,
I am fed up.

221
01:05:15,913 --> 01:05:17,498
- Will you tell us again
about your blue eyes?

222
01:05:23,379 --> 01:05:24,380
- You bitches!

223
01:05:24,922 --> 01:05:26,549
You dirty bitches!

224
01:05:45,151 --> 01:05:48,070
I'd like
to join in.

225
01:06:09,550 --> 01:06:10,384
Stop.

226
01:06:11,719 --> 01:06:13,012
Take my
clothes off.

227
01:06:46,754 --> 01:06:49,757
I dream
of a man.

228
01:06:50,508 --> 01:06:51,967
A man
for play.

229
01:06:52,218 --> 01:06:52,968
- Bitch!

230
01:08:06,792 --> 01:08:08,294
- Did she talk?

231
01:12:09,701 --> 01:12:12,412
- Hello, I'd like to
speak to Mr. Carter.

232
01:12:12,788 --> 01:12:13,622
<i>- He's out.</i>

233
01:13:11,847 --> 01:13:14,308
- Look where you're
walking, mister!

234
01:13:16,310 --> 01:13:17,477
Pussycat,

235
01:13:18,562 --> 01:13:19,813
won't you come
up to my place?

236
01:13:43,545 --> 01:13:45,047
Come on.

237
01:27:34,959 --> 01:27:37,879
Written and directed by:
Based on an idea of:


